Русист рассказала о главных речевых ляпах в чатах и переписке

"Здравствуйте", "Добрый день", но ни в коем случае - "Доброго времени суток"! Автор портала "Современный русский", лингвист Тамара Скок рассказала, как правильно приветствовать друг друга в письменной речи, будь то личная переписка, деловой чат или рабочее письмо.

Русист рассказала о главных речевых ляпах в чатах и переписке
© Российская Газета

Любое общение, уверена филолог, приличные люди начинают с приветствия. Скок раскритиковала избитую сленговую фразу "Доброго времени суток", которая появилась лет двадцать назад, моментально стала популярной не только в соцсетях и мессенджерах, но уже и в деловой переписке. Многие объясняют это тем, что общение может происходить между людьми, находящимися в разных часовых поясах, и приветствие "добрый вечер", когда у собеседника уже раннее утро, прозвучит невежливо.

Но Скок настаивает: защитники чистоты русского языка, опираясь на речевой этикет, советуют в таком случае в приветственном обращении использовать универсальные фразы: "Здравствуйте!" или "Добрый день!" (в деловом и нейтральном письме), "Привет!" (в дружеской переписке). Форма родительного падежа традиционно применяется при прощании: ("Удачи!", "Всего хорошего!", "Счастливого пути!", "Доброй ночи!"), а в начале посланий обычно нужен именительный падеж ("Доброе утро!", "Добрый день!", "Добрый вечер!"). Лингвист напоминает, что указанные рекомендации существуют на основе закрепленных норм письменного и устного общения.

Есть вопросы и к способам заканчивать письма или чаты. Например, нужно ли ставить запятую после таких сочетаний, как "с уважением", "с почтением", "с наилучшими пожеланиями"?

"Возникающие трудности связаны с тем, что строгих правил, регулирующих постановку запятой в данном случае, нет, но в эпистолярной литературе существует немало примеров, демонстрирующих отсутствие знака в финальных подписях: "С почтением Чехов" (письмо М. М. Дюковскому, 1886 год), "С большевистским приветом Максим Горький" ("Горький - Пионерам", 1934 год), "С уважением Дмитрий Розенталь" (ответное письмо читателю, 1967 год)", - объясняет ситуацию Тамара Скок.

Впрочем, в современных справочных порталах есть тенденция обособлять подобные финальные фразы. Некоторые филологи полагают, что такая традиция связана с американской и европейской культурой оформления писем, где перед именем ставится запятая: Love, Jack ("С любовью, Джек"); Best regards, Mary ("С наилучшими пожеланиями, Мэри").

Кроме того к постановке запятой пишущего подталкивает наличие интонационной паузы. "По этой же причине очень часто в письмах фраза "с уважением" оторвана от имени и пишется отдельной строкой. Поэтому раз сегодня нет фиксированной строгой нормы, автор текста волен выбирать сам, ставить запятую или нет", - утверждает автор портала "Современный русский".

Но есть один тонкий момент. В таких выражениях, как "Любящий вас…" - знаки препинания не нужны, поскольку это причастный оборот, расположенный перед определяемым словом: "Любящие вас Петровы"; "Уважающий вас Иванов".

Помните же:

"Вас помнящий всегда

Знакомый ваш

Сергей Есенин" ("Письмо женщине", Cергей Есенин).