"Любовная досада" Жана-Батиста Мольера в "Et Cetera"

Постановка вроде бы простая и понятная, но экспериментальная. Была попытка поставить плохую и предельно неинтересную пьесу великого драматурга. А что такого? У любого гения (коим является Мольер) есть удачи и неудачи. В данном случае было взято одно из ранних произведений, где классик только учился писать хорошо. Что имеем в итоге? Запредельно длинные и скучные диалоги. Возможно, это было нормально для Франции времени Мольера, но точно не для российской современности. То, что сейчас выражается в двух-трех коротких фразах, у Мольера звучит три-четыре минуты, притом настолько тяжеловесно, что к концу реплики напрочь забываешь, в чем её смысл. У меня смысл был потерян минуте на десятой спектакля. Сюжет очень запутанный (в плохом смысле слова). В результате на протяжении всего первого акта произошло максимум одно событие, и чтобы понять, в чем это событие заключалось, пришлось реально серьезно пошевелить мозгами. (Событие происходит во второй сцене, понимание того, что это за событие – в пятой). Режиссер на пресс-подходе говорил, что его в этой пьесе привлек в первую очередь блистательный перевод Щепкиной – Куперник. Он хотел показать зрителю и молодым актерам (коих в спектакле было большинство) красивый русский язык. С этой задачей постановщик, конечно, справился. Показал! Но зачем нужен красивый язык, если совершенно невозможно понять, что же этим красивым языком хотят сказать? Сам режиссер признавался, что пьесу пришлось прочитать несколько раз, чтобы понять, а что там вообще происходит. Это видно. Появляются совершенно непонятные персонажи, кто они? Что они? Какие у них отношения? В лучшем случае становится ясно минут через десять, а иногда и вообще не становится. Мог ли режиссер переработать пьесу? Сделать ее более простой и доходчивой? Мог. Но сознательно не стал, ибо тогда слетела бы главная задача – показать красивый язык Щепкиной-Куперник. По мне, так подобные пьесы надо оставлять для изучения на театроведческих факультетах, но не реализовывать на сцене. Зачем ставить то, что плохо, пусть даже это и Мольер? И при этом спектакль нельзя назвать неудачным. Все остальное вполне себе ничего. Декорации хорошие. Главным центром притяжения является большая картина Антуана Ватто. Да, художник жил в другое время, но атмосфера соответствует. Большинство исполнителей главных ролей – молодежь. Справились? Да! Насколько это возможно при таком сложном и непонятном тексте. На пресс-подходе один из исполнителей вел себя прямо как мольеровский персонаж. Конечно, это можно только приветствовать. В результате – самые смешные моменты в постановке – режиссерские гэги. Некоторые из них были к месту и полностью соответствовали мольеровскому духу. То есть все, что не от Мольера – хорошо, все, что от Мольера – плохо. В пресс-релизе написано, что спектакль ориентирован на широкую аудиторию, но это вряд ли. Запредельно сложный и непонятный текст и рваный сюжет аудиторию, конечно, сильно ограничили. Я бы рекомендовал посетить это зрелище прежде всего любителям французской драматургии и молодым авторам, чтобы они убедились, что и у великого Мольера бывали серьезные драматургические неудачи.

"Любовная досада" Жана-Батиста Мольера в "Et Cetera"
© Ревизор.ru