"Какая там дружба? Лучше я познакомлюсь с её запасами!". Читаем сказки омского Прииртышья

От Норушки до Ворушки, или почему корыстные отношения в мире животных - это нормально. Читайте в нашем материале. Во времена, когда все истории начинаются не в тридевятом царстве, а в мегаполисе, молодильные яблочки заменили на уколы красоты, а волшебный клубочек с путеводной нитью теперь называют навигатором, мы всё ещё хотим верить в сказки. Правда, быстрый темп жизни, изобилие информации диктуют тренд на остросюжетность. И тут самое время напомнить, что в сказках омского Прииртышья можно найти настоящий хоррор. В Государственном центре народного творчества готовятся презентовать сборник детских сказок, собранных в деревнях и сёлах нашего края. А мы тем временем решили узнать, пришлись ли по душе истории предков омичам, зачем нужны сказки детям сегодня и какие инсайты старые сибирские сюжеты открывают нашему поколению. В этот раз речь пойдёт об отношениях двух неприметных животных. Их дружба была недолгой, любви не было и подавно, но умерли они в один день по всем канонам жанра. Сказка "Мышка-ворушка и вор-воробей" была записана в 1951 году во время первой фольклорной экспедиции Омского педагогического университета собирателем Виктором Антоновичем Василенко и тогда ещё студенткой Татьяной Георгиевной Леоновой, которая в последствии стала известным сибирским сказковедом. В сборник сказок история про мышь и воробья попала с лёгкой руки доцента, кандидата филологических наук Омского педагогического университета Вероники Москвиной, которая впервые услышала эту историю в детстве. - Сюжет сказки достаточно распространён не только в Сибири. Это известный сюжет в русских сказках. Что касается меня, то, наверное, любой выпускник советской школы, который читал сказки и знал сказки, с детства знаком с подобным сюжетом: корыстная дружба, которая привела к гибели обоих персонажей. Она что раньше, что сейчас вполне актуально звучит, - отметила Вероника Москвина. И пусть сказка проста в своём построении (знакомство двух героев, взаимная неискренность и гибель), история поднимает важную проблему современности - правдивость в отношениях. - Само название истории уже намекает на недобрые намерения героев. Это создает определённое настроение и ожидание. Мы понимаем, что история не будет простой и беззаботной. Несмотря на то, что мышь и воробей из абсолютно разных миров, их сплотил корыстный интерес, желание оказаться хитрее друг друга и жажда наживы. В сказке мы видим, как "дружба" превращается в хитрость и корысть, что в итоге приводит к гибели обоих героев. Именно в этом и заключается мораль: в дружбе всё должно быть по-честному, чисто и искренне, - считает координатор проекта сибирских сказок от ГЦНТ Омской области Мария Стреленко. С точки зрения филологии в этой истории можно найти много интересных нюансов. Как говорится, сказка -​ ложь, да в ней намёк... "Подсветить" несколько таких намёков и, если угодно,​ тем для дальнейших культурологических​ изысканий смогла кандидат филологических​ наук, директор департамента инновационных лингвистических проектов​ медиасети​ TV BRICS, руководитель международного проекта "Современный русский" Тамара Скок. ОБЩЕЕ В НАИМЕНОВАНИЯХ ПЕРСОНАЖЕЙ - Он​ вор, она​ ворушка. Так сразу понятно, что действующие лица суть​ одного поля ягоды. Более того, у них самих и​ их деятельности, можно сказать,​ один патологический​ корень. ПОДМЕНА ПРИВЫЧНОГО "ИМЕНИ" - Образ​ мышки в русских сказках чаще имеет положительную окраску. Она вроде и связана с отрицательными персонажами, но при этом​ помогает героям, попавшим в беду. Например, перегрызает верёвочку, чтобы привязанный​ ​ребёнок убежал от Бабы-яги;​ подсказывает путь заплутавшим в царстве Кощея;​ звенит колокольчиком, отвлекая медведя от Машеньки...​ Называют её чаще всего​ "мышкой-норушкой", ибо живёт она в норке. В этой сказке происходит подмена наименования и... образ теряет обаяние. На первый план выходит хищное. ФИЛОСОФСКИЙ ПОДТЕКСТ - Мышь -​ существо наземно-подземное, вездесущее,​ воробей -​ обитатель воздушного пространства -​ тоже​ имеет широчайший ареал распространения. Мышь ещё и хтонический персонаж, часто в сказках​ она путешествует меж миром живых и мёртвых.​ Таким образом, эти два персонажа как бы намекают: не было,​ нет и не будет​ от воров и воровства спасения нигде и никогда. Общемировая и вневременная проблема. ГИБЕЛЬ ГЕРОЕВ - Печальный финал сказки имеет поучительный характер и подтверждает одну из многочисленных пословиц о вреде воровства и лихоимства: вор ворует не для прибыли, а для гибели. Таким образом, мы видим, что​ в русском фольклоре отражается неприятие к жадным любителям чужого добра, поступающим против совести. Изобразить несложившийся союз мыши и воробья удалось ученице калачинской художественной школы десятилетней Юлии Жилинковой. Её творческий путь начался с маминых рассказов, которая в детстве тоже ходила в художку. Вдохновившись перспективой создания гравюр, статуй, картин гуашью, акварелью, пастелью, Юля с радостью решила познавать искусство. Сказка выбрана, эскизы готовы, осталось перенести их на большой лист – воробей с мышью оживут во всей красе своего коварства. Вот только пернатый выглядит чуть продуманней, и это не потому, что он хитрее, просто создателю его облика всегда были интересны покорители небес. Рисунок Юлии Жилинковой к сказке "Мышка-ворушка и Вор-воробей" - Мне понравился вор-воробей. Не знаю почему, но мне очень нравятся птицы. Да и вообще он в сказке очень хорошо описан. А мышка почему-то не понравилась. Не знаю, даже в моей работе я почему-то больше заморачивалась над воробьём. Очень понравился он мне. Вообще, я считаю, что сказки - это не прошлый век, потому что, прочитав их, можно чему-то научиться, извлечь какой-то урок. Вообще мне очень нравилось, как мне мама читала сказки перед сном. Я под них засыпала и видела сны прямо по этим сказкам. И когда я сейчас читаю, то я переношусь в такое пространство и вижу это всё, как в кино, - рассказала корреспонденту "Омск Здесь" Юлия Жилинкова. Пернатый вызвал интерес не только у юного мастера художественных дел. Прочитав сказку, начальник отдела научно-исследовательской деятельности и функционирования омского природного парка "Птичья гавань" Ирина Швидко прокомментировала её с позиции экологии поведения воробьёв: гнёзда они вьют на сильно закустаренных участках, а не на высоких деревьях, как в этой истории. В Омске можно встретить два вида воробьёв: полевые и домовые. Отличаются они по расцветке шапочки. Домовые имеют серую, а у полевых она коричневая. Что же касается жилья, то домовые предпочитают территории близ домов, а полевые - культурный ландшафт и более мелкие семена низкорослых трав. Наш герой, скорее всего, относится ко второй группе, вот только в реальности он обитает на половину природного яруса ниже, а значит ближе к героине сказки. С точки зрения природных законов в этой сказке нет понятия хороший/плохой. Каждый стремится выжить любым из возможных способов, считает Ирина Швидко. Говорят, что если у пары проблемы в отношениях, то виноваты оба, и им стоит вместе обратиться к психологу. В мире животных законы иные, и целителей душ да умов там не найти, так что гибель героев произошла незамедлительно. А предки решили сэкономить наши деньги и некоторые пороки проявить в сказках, чтобы время уходило не на сессии со специалистом, а на чтение. Пусть запасов будет много и связь дружбы на века, пусть лишь в сказки будут воры, ну а в жизни - доброта! Фото рисунков предоставлены Государственным центром народного творчества Омской области, изображения созданы с помощью Midjourney

"Какая там дружба? Лучше я познакомлюсь с её запасами!". Читаем сказки омского Прииртышья
© Омск Здесь