"Тахир и Зухра": вынужденный эконом-класс
В Тинчуринском театре Казани представили трагедию Фатхи Бурнаша о двух влюбленных
В Тинчуринском театре Казани представили первую премьеру сезона — трагедию "Таһир-Зөхрә"/"Тахир и Зухра" по пьесе Фатхи Бурнаша. Оригинальный текст из пяти действий уместился в час с лишним, наполовину уменьшился состав персонажей. Спектакль явно рассчитан на гастроли и "Пушкинскую карту", но экономия привела к тому, что зритель получает не совсем то произведение, о котором узнал в школе.
Как работали вместе Бурнаш и Хафизов
Фатхи Бурнаш учился в медресе "Мухаммадия", летом подрабатывая учительством и поденной работой, а после занимался самообразованием по программе русской гимназии. После октябрьского переворота работал редактором газет "Кызыл Армия". Поздние его пьесы посвящены обличению империализма и крепостного права, при этом известны две ранние. "Яшь йөрәкләр"/"Молодые сердца" — мелодрама о влюбленных на фоне Первой мировой войны и революции. "Тахир — Зухра" — восточная легенда.
Бурнаш написал пьесу в 1916—1917 годах, основываясь на восточной легенде о Тахире и Зухре, в архиве у него хранилось несколько книг с ее текстом. Трагедию (а по жанру это, конечно, трагедия) сначала поставила труппа "Сайяр" для бенефиса Габдуллы Кариева, после она стабильно держалась в репертуаре Татарского театра. В 1938-м, по предложению Мусы Джалиля, Бурнаш написал либретто оперы для композитора Салиха Сайдашева, в значительной мере изменив и текст пьесы.
![](/uploads/mediateka/80/b0/40935d8917d629be.md.jpg)
Помимо пьес, Бурнаш написал немало стихов и поэм, к примеру, "Ленин — партия". В 1940-м он попал в жернова репрессий, в 1942-м его расстреляли.
Каноническая пьеса могла идти до четырех часов. "Легенда в одном действии", как представляют спектакль в Тинчуринском, длится чуть больше часа. И здесь мы обращаем внимание на надпись в программке: "Литературный редактор — Ильфак Хафизов". Наряду с Айдаром Фатрахмановым он играет роль придворного Араба. Отметим, что Хафизов — руководитель студенческого театра "Мизгел" в Институте филологии и межкультурной коммуникации КФУ, который не боится экспериментов: в этом году там поставили "Трагедию сынов земли", заняв все пространство зрительного зала.
После редактуры из пьесы были убраны второстепенные персонажи, включая их упоминания. Пропали визирь и палач, три девушки из Гулистана стали двумя. Они же играют роль хора в виде ангелов, а одна исполняет и роль рабыни..
![](/uploads/mediateka/86/b6/f8f78caa1ecc4297.md.jpg)
У Фатхи Бурнаша Араб перехватывает письмо, которое несет один из стражников от Зухры Тахиру. Придворный становится свидетелем продолжительной поэтической беседы влюбленных. Сообщает об этом подробно ханше (Гульчачак Хафизова/Гульназ Науметова). Не зная об этом, Хан (Ирек Хафизов/Алмаз Фатхуллин) отправляет Тахира на войну. И лишь потом узнает о связи дочери с воином. Тахира (Эдуард Никитин/Ильмас Насретдинов) отправляют в тюрьму, откуда он вновь идет воевать, пока с медовыми речами за Зухрой (Лилия Камалиева/Зарина Сафина) ходит Араб. Вернувшемуся с полей сражений Тахиру хан предлагает спеть песню, не упоминая любимую. У поэта-воина не получается, его кидают в сундук, который прибивает к берегам Гулистана с прекрасными девами (много и красиво говорящими). К возвращению Тахир видит свадьбу с иностранным принцем, которого закалывает, за что его обезглавливают. При виде всего этого Зухра сходит с ума и тоже умирает — трагедия.
![](/uploads/mediateka/10/f1/d41fbf06cecd0099.md.jpg)
Не самый краткий пересказ
В версии Тинчуринского все напоминает серию эпизодов. Стражников нет, письмо несет рабыня. Любовные сцены сокращены, никаких поэм во славу любимой и тюрем. Гулистан занимает в спектакле несколько минут. Но самое главное — борется Тахир не с женихом, а с самим Арабом (со стороны видится, что это он женится на Зухре), который, отпущенный по доброте героя, кидается на него с ножом.
Так что актерам у режиссера Зульфата Закирова особо негде развернуться. К примеру, Зухра — это вечно потерянная принцесса в клетке. Тахир — всегда верный государю герой-любовник, хотя по игре порой непонятно, кого он любит больше — Хана или Зухру. Немного выручает хореография Артура Шайдуллина, но в ней явно не хватает чувственности. Добрать очков можно за счет музыки Ляйсан Абдуллиной, но ее скрипки взяты из библиотек, а не записаны местным оркестром.
Возможно, потому что спектакль 6+ явно рассчитан на продажи по "Пушкинской карте". Критерии отчетности по ней повышаются, сумма остается прежней, в результате организации уже не подают мероприятия по программе, а создают специально для школьников произведения — включенные в школьную программу, не слишком длинные, не слишком сложные. Можно сходить с родителями или бабушкой. Правда, бабушке придется купить билет.
![](/uploads/mediateka/e7/71/d55a57c8e207bcc2.md.jpg)
Премьера, а потом — в путь!
Бурнаш подробно описывал декорации восточных покоев. В Тинчуринском за них и костюмы отвечает студентка Фешинского училища Салима Аскарова, с которой Закиров работал над постановкой в студии "Апуш" пьесы "Книга сказок" Шамиля Фархутдинова. Также она работала в Альметьевске ("Фәхрине үтереп ташладылар"/"Час суда"). В ее работе видится четкая линия, указание сверху — все должно быть экономно, но понятно. Поэтому основными декорациями становятся гигантские символы корон на колесах, которые, по сути, заполняют пространство. Помогают они актерам лишь один раз, когда Араб начинает в ярости крутить их на сцене, создавая так необходимое напряжение.
Актеры обряжены в маски и костюмы, стилизованные под королевские наряды Европы. Больше всего вопросов к плащам — будь у них ткань потяжелее, они бы не болтались, как на детском утреннике.
Нет, это точно не восточная сказка. Зато она хорошо помещается на сцене районного ДК в рабочий полдень. Это даже не критика — это реальность Тинчуринского театра. К слову, следующий раз "Тахир и Зухра" будет показан только 8 октября — но на сцене нижнекамского Дома народного творчества, а потом — в ДК "Энергетик" в Челнах. Вопрос лишь в том, зачем для этого нужен дореволюционный Фатхи Бурнаш.
![](/uploads/mediateka/02/3a/1564bef403746612.md.jpg)
Словом, все условно, пунктирно, додумаете сами, дочитаете дома. Правда, в результате современный зритель, слыша фрагменты стихотворной речи, должен еще и прилагать усилия, чтобы начать сочувствовать героям.
Есть воспоминание, как Хасан Туфан, приехав в Казань, пошел на спектакль "Тахир — Зухра". Одну из второстепенных ролей играла Луиза Салиаскарова, которую он давно не видел. Впечатленный ее преображением, поэт из гримерки на трамвае поехал с ней в Бишбалту, где был проведен никах. Вместе они, до ареста в 1940-м, прожили около шести лет.
![](/uploads/gallery/26/4b/46061f14c4fe166a.jpg)
![](/uploads/gallery/3a/59/9d48cf1e06d21dba.jpg)
![](/uploads/gallery/71/d2/4d796b7b9f4fdfeb.jpg)
![](/uploads/gallery/ec/3e/d0efa121713c4890.jpg)
![](/uploads/gallery/aa/4f/b9a8a036fac0084d.jpg)
![](/uploads/gallery/1f/45/e1f26a64fca485a6.jpg)
![](/uploads/gallery/94/97/4ebc46783b364ddb.jpg)
![](/uploads/gallery/ba/af/f601651d724056bc.jpg)
![](/uploads/gallery/bc/6e/eb8675af5c13605e.jpg)
![](/uploads/gallery/78/4a/ea4c5827a565ddf1.jpg)
![](/uploads/gallery/96/44/f4f9eca8ce8dca3b.jpg)
![](/uploads/gallery/aa/a9/ac611f6d66783042.jpg)
![](/uploads/gallery/08/33/477da4ff8fe2f6df.jpg)
![](/uploads/gallery/b7/4b/1489852f87d25412.jpg)
![](/uploads/gallery/7d/f8/a04b87e3bf75cd9a.jpg)
![](/uploads/gallery/37/31/3669a11b006052b3.jpg)
![](/uploads/gallery/7a/42/e9e11f2941d24f4c.jpg)
![](/uploads/gallery/ce/db/884c1f70a25eec42.jpg)
![](/uploads/gallery/c3/fb/c0cf0f99f4985a19.jpg)
![](/uploads/gallery/d5/dd/30cc28b3943929df.jpg)