Как чеченский поэт Константин Айбулат прославил русский штык
Представители высшей русской аристократии начала XIX века лично приняли участие в судьбе маленького чеченского мальчика. В итоге он стал государственным служащим и поэтом, написав настоящий гимн русскому оружию.
В ряду персонажей и характеров имперской России эпохи первой половины – середины XIX века интересна судьба Константина Михайловича Айбулата-Розена.
Урожденный Озебай Айбулат буквально двух лет от роду оказался в пекле одного из самых кровопролитных эпизодов Кавказской войны – штурма чеченского аула Дади-юрт войсками генерала Сысоева в 1819 году. Айбулат оказался в числе немногих выживших, причем будущему поэту сильно повезло – его взял к себе на воспитание один из участников штурма барон Михаил Розен.
У барона Розена с его супругой Марией Куликовской собственных детей не было, и они очень привязались к мальчику. Фактически приемный отец хотел для Айбулата военной карьеры.
Розен был дружен с графом Павлом Александровым, считавшимся внебрачным сыном брата Николая I великого князя Константина Павловича. Используя связи при дворе, о судьбе Айбулата было подано Высочайшее прошение о принятии его вольноопределяющимся либо в инженерные части, либо в артиллерию. Докладывал императору о судьбе чеченского мальчика лично руководитель III Отделения граф Бенкендорф.
Однако из-за увечий и ранений, полученных в раннем детстве в ходе штурма аула Дади-юрт, Айбулат в армию в итоге не попал и далее делал карьеру по гражданской части. Сначала он служил в Комиссариатском департаменте Военного министерства, а затем на различных должностях по провиантской и хозяйственной части в дворцовых ведомствах и Синоде. В итоге он смог дослужиться до чина коллежского асессора, что соответствовало званию общевойскового майора и давало право его носителю на личное дворянство.
На эту тему Верный воин. Кавказская война русского генерала Чермоева
К сожалению, прижизненных портретов Айбулата не сохранилось, как и его словесного портрета. Поэтому визуализировать его образ не представляется возможным.
Несмотря на работу чиновником, известен Айбулат был прежде всего как русский поэт эпохи романтизма. Он часто бывал в гостях у другого русского поэта-романтика Ивана Козлова, где имел возможность общаться с цветом литературного бомонда Петербурга той поры – на приемах у Козлова часто бывали такие выдающиеся поэты, как Жуковский, Дельвиг, Вяземский.
Мало того, Айбулат был современником Лермонтова, они были знакомы и общались. После смерти Лермонтова Айбулат написал пронзительное стихотворение «Памяти М.Ю.Л.», полное едких и жестких намеков на причастных к убийству поэта. Стихотворение тогда в печать не попало и было опубликовано спустя почти 100 лет, в 1939 году.
Однако в контексте обсуждения роли Кавказской войны и ее восприятия русскими, а также жителями Кавказа хотелось бы обратить внимание на стихотворение «Русский штык», написанное Айбулатом в 1841 году и опубликованное в «Современнике».
Стоит властительно трехгранный часовойНа рубеже двух граней мира;Он Божий ангел в годы мира,Он Божий меч в године боевой.
Всегда, везде он царь! И на снегах Балканов,У Сенских берегов и у Евфратских вод,В игре за Тереком и в битве великановЕму достойнейший почет.
Он любит нас, он наш! Не твердостью булата –Славянским духом он могуч:В нем русская душа; он русского солдата,Бессмертья луч!..
Всем сторонникам идеи «извечной борьбы» горцев с русскими стоит прочитать это стихотворение целиком. Это гимн России и ее вооруженным силам.
Айбулат недаром обращает внимание в нем на феномен тогдашних «диванных воинов», называя их «ораторы в боях, герои в кабинете». Русский штык у него – это символ великой цивилизаторской роли России, залог стабильности и защиты мира.