«Стёб»: почему сегодня уже никто не знает значение этого слова

Сегодня слово «стёб» используется для обозначения насмешки или даже издёвки. Однако на самом деле это существительное произошло от глагола, который никакого отношения к вышеупомянутым смыслам не имел.

«Стёб»: почему сегодня уже никто не знает значение этого слова
© Русская семерка

Стёб и стёбочка

Толковый словарь под редакцией Кузнецова относит слово «стёб» к жаргонным и действительно описывает его как иронию или насмешку. Аналогичные определения дают данному существительному и другие источники. Однако интересно, что Словарь русских синонимов приводит даже образованное от него прилагательное «стёбовый». Согласно словарю, «стёбовый» – это то же самое, что «остроумный», «языкастый» или «зубастый».

В Большом словаре русского жаргона за авторством Мокиенко и Никитина имеется и слово «стёбщик», обозначающее того, кто занимается стёбом. Примечательно, что писатель и публицист Виктор Чумаков в составленном им «Словаре употребления буквы Ё» привёл также и существительное «стёбочка». Так, по утверждению автора, в Вологде называли обшлаг рукава.

Значение глагола «стебать»

Именно жаргонизму «стёб» в значении «насмешка, ирония» и обязан своим появлением глагол «стебаться» (смеяться, насмехаться, издеваться над кем-либо или над чем-либо). Согласно Словарю русского арго Елистратова, изначально всё произошло совсем наоборот, то есть существительное «стёб» произошло от глагола «стебать». Раньше «стебать» означало «хлестать, бить кнутом». А согласно Толковому словарю живого великорусского языка Даля, «стёбкой» нередко называли хлыст или розгу, а ласковым «стёблышком» величали погонялку, прутик.

Тот же Владимир Даль отмечал и другое значение слова «стебать». Как пишет языковед, «стебать» (или «стебунять») – это значит «небрежно шить, небрежно стегать» шитьё при помощи иглы. При этом шитьё аналогичного, то есть плохого качества, называли «стебуниной».

Стебнуть – значит скрыться

Примечательно, что слова с корнем «стеб» в основной своей массе обозначали какие-то вытянутые, длинные предметы. Так Владимир Даль писал, что посредством прилагательного «стебловатый» указывали на схожесть кого-то или чего-то со стеблем. Также «стеблом» раньше называли черенок, рукоятку или ручку, а «стебловиной» – стержень, остов.

Кроме того, пользовались русские и таким глаголом, как «стебенить», то есть идти быстрой походкой, а также глаголом «стебнуть», который означал «скрыться, исчезнуть из виду». В последнем случае Владимир Даль приводит знакомое нам слово «стёб» и при этом помечает его как междометие.