Перевод с точки зрения верующего
«Сказание о граде Курске и о явлении Чудотворной иконы Пречистой Богородицы Знамение, именуемой Курской, и о чудесах Её с давних лет» – литературный памятник XVII века. В летописи неизвестного автора собраны ранние хроники Древней Руси, а также свидетельства и предания. До недавнего времени «Сказание» было известно только специалистам. Курский историк Михаил Адамов провёл уникальную работупо набору текста и переводу летописина современный русский язык. Наш корреспондент встретился и поговорил с ним. Сын Рыльской земли Михаил Адамов родился в старинном городе Рыльске, который всего на пять лет моложе Москвы. Воспитывался в семье, где бережно хранили память о предках. Оба прадеда будущего историка воевали на фронтах Великой Отечественной войны. Пармен Васильевич Адамов в 1941 году героически сражался под Смоленском. Попал в плен, но бежал. Затем воевал в рядах партизан, был ранен. После освобождения Курской области влился в ряды Красной Армии. Погиб 23 ноября 1943 года. Второй прадед – Михаил Васильевич Дроздов – был артиллеристом. Погиб при освобождении Украины в 1943 году. В юные годы Михаил духовно окормлялся у отца Ипполита (Халина) в Рыльском Свято-Никольском монастыре. По свидетельству современников, встреча со старцем меняла судьбы людей, творились чудеса. Его звали самым добрым батюшкой на земле. Встреча произвела неизгладимое впечатление на Адамова и предопределила его дальнейший путь. После окончания школы в 1996 г. он поступил на пастырское отделение Курской духовной семинарии. Впоследствии окончил факультет теологии и религиоведения Курского государственного университета, где сегодня преподаёт, и защитил кандидатскую диссертацию: «Повседневная жизнь учащихся духовных семинарий Русской Православной Церкви XVIII – начала XX века». Кроме того, Михаил Адамов вот уже более полутора десятков лет преподаёт историю Отечества, Русской церкви и поместных православных церквей в Курской духовной семинарии, в настоящий момент преобразованной в Межъепархиальный центр подготовки церковных специалистов Курской епархии Русской Православной Церкви. В творческой копилке историка много интересных работ. Он автор более 50 научных статей по теме духовного образования и ответственный редактор 21 тома материалов Поместного Собора Русской Православной Церкви 1917–1918 гг. При работе над переводом летописи XVII века на современный русский язык имеющиеся в тексте молитвы было решено оставить на языке оригинала. Один из списков «Сказания» хранится в Российской государственной библиотеке. Имя автора неизвестно. Но можно с уверенностью предположить, что он жил в Курске. В произведении приведено хронологически последовательное описание чудес, совершённых Богородицей через Курскую Коренную икону «Знамение». Автор описал наиболее значимые моменты истории Курского края, начиная со времён преподобного Феодосия Печерского. Далее следует рассказ о монгольском нашествии на Русь, в результате которого Курск был разорён и опустел. Ввиду разорения монголо-татарами Курска центром притяжения становится место обретения Коренной иконы. С древнего языка на современный – Как быстро удалось перевести летопись? – Работа над рукописью была частью проекта «Православного общества преподобного Серафима Саровского», – рассказывает Михаил Адамов. – Сначала нужно было набрать текст, потом адаптировать под современный русский язык. Мне было интересно переводить «Сказание» с точки зрения верующего человека, и поэтому процесс шёл быстро, несколько месяцев. К тому же в произведении мой родной Рыльск упоминается чуть ли не чаще, чем Курск. Охотники из Рыльска нашли икону в местности, где сейчас находится Коренная пустынь. На месте её обретения ударил источник. Они построили часовню, которая со временем становится центром паломничества. – Какие чудеса описывает автор? – Неизвестный автор описал чудесное обретение иконы «Знамение» – в лесу неподалёку от разрушенного Курска. На месте обретения иконы первоначально была построена деревянная часовня. Автор «Сказания» считал, что стремление прославить чудотворный образ Богородицы побудило царя Фёдора Иоанновича восстановить Курск на прежнем месте. Можно сказать, что город был отстроен заново именно благодаря Курской Коренной иконе. Коренную икону можно назвать неопалимой купиной Курского края. В «Сказании» неоднократно упоминаются случаи, когда святыню хотели уничтожить физически. Татары пытались поджечь деревянную часовню, но она не загоралась. Им удалось осуществить свой замысел, лишь когда они вынесли икону из часовни. Они разрубили её пополам, а половинки бросили на значительном расстоянии друг от друга. А иерей Боголюб, служивший в этой часовне, был уведён в плен. Он свято верил в покровительство Божией Матери. Пешком дойти до Крыма пожилому человеку было тяжело, сам он такой переход оценивал как чудо, совершённое по молитвам к Коренной иконе. Татары совершали набеги внезапно и так же быстро уходили, чтобы их не догнали русские порубежники. Несмотря на то что Боголюба в плену изнуряли тяжёлыми работами, он даёт обет, что вынесет все испытания и не совершит побег. Боголюб смиренно ожидает, что Богородица его освободит. Тогда татары дают ему работу всё тяжелее. Его освобождают русские послы, прибывшие в Крым для переговоров. Они ехали по степи и услышали русское пение и молитвы. Они узнают, что это поёт священник Боголюб. Послы попросили освободить своего соотечественника. После освобождения он возвращается в Курский край. Находит икону. Вернее, две её половинки (враги разрубили святыню пополам). Они нашли её на поле, на котором полностью выгорела вся трава, и только два участка оставались нетронутыми, вот на них-то и лежали две части иконы. Боголюб соединяет их, и они срастаются. Почти нет следов, что она была разрублена. Икону многократно пытаются перенести в Рыльск, но она сама собой появляется в восстановленной часовне в Коренной. Ещё одно чудо в сказании происходит во время Великого голода 1601–1603 годов, охватившего всю Центральную Россию. А Курск и окрестности не затрагивает, что в сказании объясняется заступничеством Божией Матери. Дважды город был спасён от нападения поляков – в 1612 и 1634 годах. Автор «Сказания» однозначно трактует это как защиту Богородицы, которая многократно являлась в ходе этих событий. В благодарность за избавление от поляков в 1612 г. курянами был основан Знаменский монастырь, который и по прошествии столетий после серии перестроек является архитектурной доминантой и духовным сердцем города Курска. Один из завершающих фрагментов «Сказания» – битва при Каневе 1662 года, в которой победу одержало русское войско. В битве поляков с русскими на обеих сторонах участвовали украинские казаки. Это главное сражение русско-польской войны 1654–1667 годов за Малороссию, в южных степях которой простиралось Дикое Поле, включавшее в том числе и территорию современного Донбасса. Здесь мы видим прямые параллели с современностью. В «Сказании» же говорится, что участвовавший в сражении Белгородский полк потерял убитыми всего 11 человек. Столь малые потери автор объясняет тем, что на знамени этого полка был изображён образ Богородицы. – Что известно об авторе произведения? – Автор достоверно неизвестен. Он рассказывает о героизме защитников города и многочисленных чудесах, явленных Богородицей. Особое внимание уделил многочисленным чудесам (избавлению от врагов, исцелению от болезней и т.п.). В повести слышится голос человека, преданного интересам Родины. В защите южных русских окраин он видит свою личную жизненную задачу, а в чудесах от иконы «Знамение» – благословение Божией Матери. Завершающей датой, обозначенной в «Сказании», является 1663 год. СПРАВКА «КП» Масштабный исторический проект создаётся по благословению митрополита Курского и Рыльского Германа при поддержке Курской епархии и министерства культуры Курской области. Кроме перевода летописи, будет выпущен полнометражный художественно-документальный фильм «Сказание о граде Курске и чудотворной иконе Божией Матери «Знамение». В настоящий момент сняты базовые фрагменты фильма. В планах – издание нескольких книг, посвящённых «Сказанию». Публикация перевода рукописи намечена на 2025 год. В 2022 году курской публике был представлен фильм «На дальних рубежах». Художественный руководитель проекта – Геннадий Меркулов. Режиссёр фильма – Даниил Меркулов. Сценарист – Ирина Кумова. Михаил Адамов был одним из дикторов в этом фильме. Даниил Меркулов тоже стал лауреатом премии «Курская Антоновка», так же как и Михаил Адамов, который был удостоен звания «Человек года – 2023» в специальной номинации для православных «Знамение». Вадим ОГНЕВЩИКОВ