История русского языка: от праславянских корней до современности

Русский язык — один из самых распространенных в мире. Он прошел долгий путь от древнеславянских корней до современной формы, отражая культурные, политические, национальные и социальные трансформации на территории Руси, Российской империи, СССР и современной РФ. Мы расскажем о ключевых этапах его формирования и факторах, повлиявших на развитие.

История русского языка: от праславянских корней до современности
© ТАСС

Истоки формирования русского языка

До середины I тысячелетия н.э. племена Центральной, Восточной и Южной Европы разговаривали на общем праславянском языке. Филологи считают, что он был предком всех групп древних и современных славянских языков, к которым относятся:

южные (македонский, сербскохорватский, болгарский, словенский);восточные (русский, белорусский, украинский);западные (лужицкий, польский с кашубским, словацкий, чешский).

В период, когда племена стали расселяться друг от друга и их связи стали ослабевать, начали формироваться и развиваться новые диалекты. Именно благодаря этому выделился общевосточнославянский язык, который также называют древнерусским. Он сформировался приблизительно в VI–VII веках, а просуществовал до XIV века. Развитию и укреплению языка способствовало основание в IX веке единого Древнерусского государства, столицей которого стал Киев.

Возникновение письменности

В эту эпоху у славян зарождается письменность. Ее создали миссионеры и почитаемые в христианской традиции святые — братья Кирилл и Мефодий. Основой для старославянского языка стал диалект, распространенный среди населения окрестностей греческого города Салоники. Этот язык не был предназначен для повседневного общения: сначала он использовался исключительно для перевода церковной литературы, а со временем начали появляться и другие произведения на нем.

Также известно, что братья разработали две азбуки — глаголицу и кириллицу. Доподлинно неизвестно, которая из них была создана первой, но обе во многом совпадали — в первую очередь по составу букв и звукам.

Язык распространился в Европе после того, как братья были отправлены с просвещенческой миссией в западноевропейское государство Великая Моравия. Именно оттуда старославянский стал использоваться в южной и восточной частях континента.

На территории Древней Руси первые книги появились в XI веке, вскоре после принятия христианства в 988 году. С тех пор на древнерусском языке стали говорить в быту, тогда как церковнославянский (старославянский, изменившийся под воздействием местных диалектов) занял свое место в качестве языка богослужений и летописания.

Изменения XIII–XVI веков

В XIII веке начались значительные изменения в русском языке. Феодальная раздробленность привела к разделению Древнерусского государства на отдельные княжества. Южные и восточные земли оказались под властью монголо-татар, что способствовало проникновению в русский язык множества тюркских слов, таких как "сарафан", "тюрьма", "буран".

На западе происходила борьба с Великим княжеством Литовским. В XIV–XV веках древнерусский язык разделился на три ветви: русскую, украинскую и белорусскую. Также начали формироваться промежуточные говоры. После создания Московского государства столичный говор стал основой единого русского языка.

В течение двух последующих столетий язык претерпел очередную волну изменений и заимствований. Развивающееся Московское государство требовало новых терминов для описания новых институтов и должностей, таких как "государь", "земский", "правительство". Одновременно с этим, из-за культурного влияния Польши, в русский язык вошли слова "кухня", "музыка", "почта" и другие.

К этому времени в Московской Руси начали складываться новые традиции письменного языка, обусловленные возрастающим влиянием разговорной речи на русский литературный язык. Причиной тому стало постепенное устаревание церковнославянского языка, который долгое время оставался языком всех праславянских и церковных книг, становясь все менее понятным для современников.

Реформы Петра I

Во времена правления Петра I произошли существенные реформы и в области русского языка. Одним из важнейших шагов стало введение новой гражданской азбуки и шрифта в 1708–1710 годах. Эта мера позволила четко разграничить светские и церковные тексты, сделав их оформление более современным и соответствующим новым задачам государственного управления и просвещения.

Так называемый гражданский шрифт предназначался прежде всего для печатания официальных документов, таких как государственные указы, а также для издания научной литературы и учебных пособий. Его внедрение было частью одних из самых масштабных реформ в истории русского языка, направленных на модернизацию будущей Российской империи. Изменения коснулись и внешнего вида букв, и их количества.

Шрифт стал более удобным для чтения и письма, приобрел округлые формы, а также были введены строчные буквы.Надстрочные знаки, включая ударения, которые традиционно ставились над каждым словом в церковнославянских текстах, были упразднены.Из алфавита были удалены некоторые буквы, которые имели разный графический вид, но обозначали одинаковый звук. Это было связано с тем, что данные буквы в церковнославянском были необходимы для корректного написания слов, заимствованных из греческого языка.Для корректного написания терминов, заимствованных из западноевропейских языков, появилась буква "э".

Вклад Ломоносова

Огромное влияние на историю национального русского языка оказал знаменитый ученый Михаил Васильевич Ломоносов, который известен своими фундаментальными трудами в различных сферах науки. Он стал автором "Российской грамматики" 1755 года, которую признают первой научной грамматикой русского языка. В этой работе Ломоносов зафиксировал живое употребление слов и устранил архаичные формы и конструкции, которые уже не соответствовали нормам современного ему языка. Также им были написаны такие значительные работы, как:

"Письмо о правилах российского стихотворства" (1739);"Риторика" (1748);"Предисловие о пользе книг церковных в российском языке" (1758).

Творчество Михаила Ломоносова оказало большое влияние на русское стихосложение. В своих лирических произведениях он сумел гармонично объединить элементы церковнославянского и древнерусского языков. Также многие современные языковые теории и системы до сих пор опираются на труды Ломоносова. Его исследования в области грамматических форм, риторики и стихосложения заложили фундамент для дальнейшего развития лингвистической мысли в России.

Влияние Пушкина

XVIII–XIX века считают временем, в которое окончательно оформился современный русский язык. Значительные изменения, которые он претерпевает в это время, связаны с активным взаимодействием с другими культурами и языками. Заметно возрастает влияние крайне популярных в то время французского, английского и других языков, что приводит к немалому количеству заимствований. Появились новые слова, связанные с одеждой и предметами ("фуршет", "жакет", "антресоль"), а также с искусством ("тенор", "жонглер", "ария").

Наиболее значительный вклад в литературный язык внесли классики — И.А. Крылов, Н.М. Карамзин, В.А. Жуковский и другие. Но особняком даже среди них стоит Александр Сергеевич Пушкин. Продолжая традиции, заложенные Михаилом Ломоносовым, Пушкин нашел новый взгляд на язык, обращаясь к живой повседневной речи. Ему удается сочетать традиционные русские слова с западноевропейскими заимствованиями в своей поэзии и рассказах, создавая неповторимый стиль, который становится ориентиром для всей последующей русской литературы.

Перемены XX века

В XX веке русский язык также претерпел значительные изменения. После революции, в 1917–1918 годах, была проведена реформа, после которой:

из алфавита исключили четыре буквы: "ижица", "фита", "и десятеричное" и "ять";значительно была изменена орфография; самой яркой переменой стал отказ от использования твердого знака ("ер", "ъ") в конце слов, которые заканчивались на согласную. У многих по сей день применение "ер" ассоциируется с дореволюционной Россией.

В 40-е годы XX века буква "ё" стала самостоятельной и была включена в алфавит, хотя ранее считалась равноценной "е" и не использовалась в письменной речи. С тех пор в нем 33 буквы.

Также в 50-х годах были изданы "Правила русской орфографии и пунктуации", которые стали первым масштабным сводом правописания в истории русского языка. Эта работа сыграла важную роль, закрепив основные нормы лексики, которые не теряют актуальности и сейчас.

Современный русский язык

Русский язык продолжает постоянно меняться и адаптироваться к новым условиям жизни, технологиям и культуре. В XXI веке эти изменения стали особенно заметными благодаря развитию интернета, социальных сетей и других средств коммуникации.

В русский язык, как и раньше, активно входят новые слова, многие из которых связаны с развитием технологий и культуры ("смартфон", "чат", "шопинг", "мем", "хайп", "селфи"). В большинстве своем эти слова заимствуются из английского языка или создаются на основе уже существующих русских корней.

Некоторые старые слова начинают использоваться в новом значении. Слово "зависать" раньше означало просто находиться где-то долгое время, а теперь оно также может означать "надолго задуматься".

Также в обществе в повседневной речи стало принято использовать упрощенные формы предложений и слов. Это связано с тем, что в интернете и мессенджерах важно быстро передавать информацию, поэтому длинные сложные предложения заменяются короткими фразами. А еще появились новые способы выражения эмоций с помощью символов — смайликов и эмодзи. Они помогают передать настроение сообщения вообще без использования слов.

Устная речь становится менее формальной. Люди чаще используют разговорные конструкции и сокращают слова для удобства общения, особенно в интернете и социальных сетях ("спс" — "спасибо", "норм" — "нормально", "чел" — "человек").

Применяемые русизмы в иностранных языках

Многие утверждают, что русский язык теряет свою идентичность из-за заимствований иностранных слов. Но не стоит забывать, что существует такое понятие, как "русизм". Русизмы — это заимствованные из русского языка слова, которые знают и используют в других языках мира. Они отражают культурные, исторические и социальные связи между странами, а также уникальность русской культуры и ее вклад в мировую цивилизацию.

Примером использования слов из русского в английском языке служат такие слова, как sputnik ("спутник"), которое стало известно всему миру после запуска первого искусственного спутника Земли в 1957 году. Также часто используется слово vodka ("водка") для обозначения популярного алкогольного напитка. Довольно распространены слова tsar ("царь"), troika ("тройка"), тundra ("тундра") и другие.В немецком языке можно встретить такие русизмы, как steppe ("степь"), zobel ("соболь"), der lunochod ("луноход"). Можно отметить, что слово sputnik также вошло в немецкий язык без изменений, а слово das natschaj ("чаевые"), используемое в немецком, происходит от русского "на чай".Французский язык тоже богат русскими заимствованиями. В качестве обозначения закусочной используется слово вistro, возникшее после победы России над Наполеоном: казаки кричали "быстро!" во время своего пребывания во Франции. Также встречается слово datcha ("дача"), обозначающее загородный дом или коттедж.

Интересные факты о русском языке

День русского языка отмечается 6 июня, в день рождения великого поэта Александра Сергеевича Пушкина, а Международный день грамотности приходится на 8 сентября, дату рождения супруги Пушкина — Натальи Гончаровой.В XVIII веке восклицательный знак носил другое название — "точка удивления". В письменной речи его использовали именно как символ, который передает только эту эмоцию. Впоследствии значения "точки удивления" стали расширяться, и сейчас восклицательный знак передает радость, волнение и даже ярость.Первые слова в космосе были сказаны на русском языке. Голос космонавта Юрия Гагарина с орбиты услышали в прямом эфире 12 апреля 1961 года.Русский язык занимает второе место по популярности в интернете после английского. Сегодня им владеют около 260 млн людей по всему миру.Если в слове подряд идут три одинаковых согласных, то, согласно правилам орфографии, они могут слиться в две буквы. При наличии дефиса все буквы сохраняются ("пресс-секретарь"), а без него одна из них исчезает ("рассориться", приставка "рас-" и корень "ссор").

Статус русского языка в мире

Русский язык входит в число официальных языков ООН наряду с английским, французским, испанским, китайским и арабским. Он играет важную роль в международной политике, науке, культуре и образовании.

История русского литературного языка имеет богатую традицию, представленную такими выдающимися авторами, как Л.Н. Толстой, Ф.М. Достоевский, А.П. Чехов и другие. Произведения этих авторов переведены на множество языков и продолжают вдохновлять читателей по всему миру.

Сегодня русский язык остается важным средством общения и культурного обмена, способствуя укреплению связей между различными народами и странами. Он продолжает играть ключевую роль в научных исследованиях, особенно в области физики, математики и гуманитарных наук, где российские ученые вносят значительный вклад в мировую науку.