Лингвист Елизавета Колтунова рассказала, чем отличается речь нижегородцев

Нижегородская область вошла в топ регионов, где чаще всего используются регионализмы – слова, которые употребляются в определённых значениях только в отдельных областях страны. Откуда взялись эти словечки? Почему держатся до сих пор? И правда ли, что речь жителей области говорит об их дружелюбии и открытости? Эти вопросы мы задали доценту кафедры теоретической и прикладной лингвистики Института филологии и журналистики ННГУ им. Н.И. Лобачевского Елизавете Колтуновой. Заговорили по-нашему – Чем отличается речь жителей Нижегородской области от других россиян? Есть ли какие-то особенности в манере разговора? – Речь нижегородцев отличается певучестью, для неё характерны долгие гласные, в северных районах встречается «цоканье» – когда вместо «ч» произносится «ц»: «внуцок, пецка, колготоцки» и др., а в южных яркой особенностью, «выдающей» нижегородца, является яканье – «в лясу» и др.Если говорить о «городских» особенностях речи нижегородцев, то можно обратить внимание на повсеместное (включая ценники в некоторых магазинах) использование слова помидор в форме женского рода – помидора. Частотен глагол уделать в значении отремонтировать, активны наречия дуром и недуром (сильно, чрезмерно), а также глаголы исплеваться (выразить крайнее неудовольствие), отхряпать (в контекстных значениях – отделить и присвоить), накрячить (в контекстных значениях – отругать и обмануть), употребляется слово конечка – конечная остановка автобуса, прилагательное лаючая (собака) и др. В речи молодёжи используются дошик – применительно к любой лапше быстрого приготовления – или бэпэшка. – Местный диалект, как и любой другой, является отражением уникального жизненного опыта и традиций жителей. Какие традиции и обычаи проявляются в нижегородских выражениях? – Традиции всегда сохраняют тот опыт, который действительно стоит передать следующим поколениям. Кроме того, в каждом регионе актуальными становятся особенности, важные для успеха человека. Для Нижегородской области ценны деловые качества – ведь рядом реки, а значит, можно торговать и путешествовать; в нашем крае прекрасные природные ресурсы – можно заниматься ремеслом и продавать товар. В «Диалектном словаре Нижегородской области», который выпускается под ред. М.А. Агаповой, Е.А. Колтуновой и И.В. Толкачевой в Институте филологии и журналистики ННГУ им. Н.И. Лобачевского, зафиксировано много слов, обозначающих делового, трудолюбивого человека: деляга, гомоза и гомозилка (непоседливый человек, тот, кто быстро и много работает), старатель, трудовик. О таком человеке можно сказать – «как в котле кипит». Трудиться в суровых таёжных условиях приходилось много: «работали от тёмного до тёмного» (с утра до ночи), «работали до полёгу» (так что уже не могли встать). Бегать по делам приходилось быстро – «так что шишки выли». Но очень часто дела откладывали до самого последнего, об этом говорили: «как впрягать, так и лягать». Регионализм – это местное слово или выражение, бытующее на определённой территории, употребляемое носителями региолекта. Формируется как промежуточное звено между говорами (диалектами) и городским просторечием. Это, прежде всего, язык городов, в основном малых, и его источником служат территориальные диалекты. В Нижегородском ареале преобладают среднерусские окающие говоры. На своём языке – Нижегородцев считают не только очень деловыми, но и гостеприимными, открытыми людьми. Отразилось ли это в речи? – Нижегородцам, живущим на пересечении водных путей, свойственны приветливость и гостеприимство: в наших говорах есть специальные наречия, обозначающие множество гостей: гостисто, всхожо, народно, полюдно. Угощали гостей на славу, клали на тарелку «кусочек с коровий носочек» (большой кусок), а уж если просили положить поменьше, то всё равно рисковали получить не «кошечье причастие» (совсем мало), а «не баран чихнул» (вполне достаточно). На угощение, хоть иногда и без приглашения, могли рассчитывать даже мифологические персонажи: «леший с квасом выхлебал» – так говорили о куда-то запропастившейся вещице. – Правда ли, что регионализмами чаще пользуются взрослые и пожилые люди, чем молодёжь? – Чтобы ответить на этот вопрос объективно, нужно провести определённые количественные исследования, которые в диалектологии всегда не просто организовать. Если опираться на данные, скажем, Яндекс.Дзена, то фиксаций регионализмов в социальных сетях будет наблюдаться больше в речи старшего поколения, это так. Молодые носители языка могут сознательно использовать забавные выражения или даже диалектные формы слов, чтобы добавить в свою речь местный колорит. Но в бытовых ситуациях молодёжь тоже активно использует региональную лексику – порой даже не замечая этого, ведь мы перенимаем бытовую речь от родных, не проверяя её по словарям литературного языка. Возможно, если учитывать статистику, в других речевых ситуациях и картина будет иной: проявится значительная сохранность региональных слов в речи молодёжи. Во всяком случае, диалектологи и в нашем, и в других регионах фиксируют региональные особенности в речи молодёжи и даже в детской речи вплоть до настоящего времени. Как и раньше, территориальные диалекты влияют на литературный язык, пополняя его запас. Так что какое-то замечательное меткое слово может прийти из региона в общерусское употребление. В списке популярных нижегородских словечек также: – блондить – бродить без дела, околачиваться, шататься; – чай – выражает надежду или скрытое ожидание; – одяжка – плохо, неряшливо одетый человек; – загрубить – ошибиться, преувеличить, перегнуть; – как бешеная тарашка – лихорадочно, очень спеша; – обрыбиться – достаться, перепасть; – уделать – исправить, починить. По данным же сервиса «Туту» и компании Sidorin Lab, самым популярным нижегородским регионализмом, над которым часто даже шутят комики, является «убраться» в значении «поместиться куда-либо». Право слова – Могут ли местные словечки со временем уйти в прошлое? Может ли речь жителей всех регионов лишиться всяких особенностей? – Конечно, в современных условиях диалектные различия стираются. В сельском социуме по объективным причинам – экономическим и социальным – остаётся всё меньше носителей говоров, молодёжь покидает деревни, поэтому позиции территориальных диалектов слабеют. Диалекты приобретают социальную стратификацию – подобно литературному языку. На практике это означает, что разные социальные слои диалектоносителей используют говоры особым образом. Кроме того, в разных речевых ситуациях они могут опираться на говор или, наоборот, ориентироваться на литературный язык. При этом полностью различия никогда не стираются. Существуют объективные условия для того, чтобы в языке наблюдалась вариативность: в каждом регионе есть свои природные особенности, экономические и культурные традиции, ремёсла, особенности сельского хозяйства. И речь местных жителей непременно будет их отражать. Не стоит забывать и о внешних факторах, о географическом положении – на региональный язык всегда влияют соседние народы, носители других языков, это процесс постоянный. На русские говоры Нижегородской области оказывают активное влияние марийский, мордовский, татарский, чувашский и другие языки. – Какая дальнейшая судьба ждёт нижегородские регионализмы? – Учёные прогнозируют, что диалекты будут изменяться. Возможно, это будут более крупные формы, и тогда термин «регио­лект» примет иное, чем теперь, значение. Но жизнь языка всегда предполагает варьирование, возможность выбора из нескольких вариантов, наиболее подходящего к данным условиям, поэтому полного стирания местных языковых черт ожидать не стоит. Каждый регион сможет похвастаться своими уникальными речевыми особенностями и в будущем. Ранее на сайте Pravda-nn.ru сообщалось, что «Нижегородская правда» запустила новую рубрику – «Так говорят» – о мемах, молодёжном жаргоне, новых сленговых выражениях.