"РГ" рассказывает о лучших детских книгах на ярмарке non/fictioNвесна

Как водится на Международной ярмарке интеллектуальной литературы non/fictioNвесна, которая проходит в Гостином дворе, представлено множество замечательных книг для детей и подростков. "РГ" рассказывает, на какие точно стоит обратить внимание.

"РГ" рассказывает о лучших детских книгах на ярмарке non/fictioNвесна
© Российская Газета

"Я с вами не разговариваю", Гала Узрютова, издательство "Абрикобукс"

Жене 15 лет, она отлично учится и идет на золотую медаль, но есть одна проблема - отношения со сверстниками в школе у нее не складываются. У Жени есть особенность: она разговаривает не со всеми и не всегда, но это не потому, что она надменная или что-то такое. Просто в детском саду произошло недоразумение, с которым она не может справиться до сих пор. Женя честно пытается бороться с этим недугом, но получается не всегда хорошо и как хотелось бы. В итоге конфликт в школе приводит к тому, что ее пытаются лишить золотой медали, а в Жене просыпается борец за справедливость.

В этой подростковой повести Узрютовой многие ребята узнают себя несмотря на то, что дело происходит в 90-е годы. А проблемы подростков не меняются, какое бы время не было за окном. Переход в новую школу, налаживание отношений со сверстниками, гадание по тестам в молодежных журналах и, конечно же, первая любовь. Много вопросов и мало ответов, желание справедливости и ее отсутствие. И ты еще такой маленький и одновременно очень взрослый, ты готов сделать этот мир лучше, но в первую очередь нужно справиться со своими страхами и преградами.

"Когда мне грустно, я всегда прихожу к реке. Мне нравится, что она такая огромная, а я такая маленькая. Она настолько широкая, что некоторые из тех, кто приезжает сюда впервые, пробуют ее на вкус. Не море ли? Не соленая ли? Здесь все встает на свои места. Возвращается в русло. И говорить тем более не хочется. Даже если бы могла. Вдруг это совсем другой человек и он ничего не поймет. Вдруг он живет совсем в другом мире ощущений и мои ему никогда не почувствовать. Можно ли их вообще смешивать? Свет - днем, темнота - ночью, а я - днем и ночью. Кого удивишь своими маленькими открытиями?".

"Когда озеро квакнет. Повесть о счастливом детстве", Татьяна Волошина-Орлова, издательство "Самокат"

В этой поэтичной повести можно познакомиться с шлепендрясом, сыграть песню на лисьих усах и нарядить перелетную елку. А через несколько месяцев познать настоящее дачное лето, полное приключений и открытий. Повесть молдавской русскоязычной писательницы и поэтессы Татьяны Волошиной-Орловой уже однажды завоевала сердца читателей, а точнее - издателей: стала победителем конкурса "Короткий список, или Саламандра", где награда - публикация в одном из издательств-партнеров. И теперь этой теплой и беззаботной историей о девочке Тате, ее родителях, собаке по кличке Овечка и троюродных братьях могут насладиться юные читатели и их родители. Легкая и веселая история Таты наполнена яркими образами, которые заставляют улыбнуться любого читателя, вне зависимости от возраста и статуса. Юные читатели смогут посмаковать свои детские воспоминания, а папы и мамы, бабушки и дедушки поностальгировать о своем детстве.

"Когда я балуюсь, папа грозится позвать шлепендряса.

- Раз ты человеческого языка не понимаешь, иду звонить шлепендрясу.

Я не знаю, как шлепендряс выглядит, но мне кажется, это такой сердитый гном с ручищами мухобойками. Мухобойки мне нравятся, ими очень здорово свистеть. Как следует размахнешься и - х-с-сак по воздуху! Х-с-сак, хс-с-сак. Абдух! - по столу. Мухи, улетайте! Вообще мух мы жалеем и выпускаем в окно, если залетят, а вот папу я иногда случайно задеваю, если сильно развеселюсь. Тогда он берет телефон и звонит шлепендрясу, а тот, увы, слишком занятой гном, до него не дозвонишься. Наверняка у него еще огромная семья: жена и много детей-шлепендрясиков. Они друг друга по спине шлепают. "Шлеп-шлеп-шлеп" означает "Я тебя люблю", а "шлеп-шлеп" - "Хочешь, поиграем?". У людей похожий язык есть из одних тук-туков, называется "азбука Морзе".

"Собака сутулая, или Несколько дней из жизни Кассиопеи Кирпичниковой", Алексей Лукьянов, "Розовый жираф"

Охотничья собака Дамка жила в приюте, но однажды за ней пришел человек и забрал в семью. Там Дамка стала Касей, но помимо нового имени оказалось, что в доме есть и свои правила. Но когда тебе десять лет и жизнь тебя немного потрепала, не так-то просто стать покладистой и поверить в "Кусок колбасы в каше жизни" (собачья поговорка, означающая приятные моменты). Тем более, когда у тебя есть тайна или даже несколько…

История про Кассиопею Кирпичникову, а именно такое имя получила собака, обретя дом, находка для семьи, которая решила завести собаку - как свод правил, к чему быть готовым. Ну, например, что хорошо бы изучить породы и знать, кто удерет в лесу за зайцем, а кто будет спокойно прогуливаться рядом. И что собаке из приюта нужно время, чтобы принять и полюбить новый дом, что у нее могут быть свои собачьи травмы прошлого, в борьбе с которыми понадобится терпение. Но самое главное, что "Собака сутулая, или Несколько дней из жизни Кассиопеи Кирпичниковой" - озорная и уморительно смешная история, написанная со знанием собачьих дел и отменным чувством юмора. А рисунки Инги Христич просто созданы для наслаждения и разглядывания.

"Часов в десять Польшу отправили совершать вечерний туалет и готовиться ко сну. Вслед за ней спать отправились и Митенька с Котинькой. Кася долго лежала в полумраке комнаты с открытыми глазами и не могла заснуть. С одной стороны, попала она, вроде, удачно: люди с крепкой нервной системой, толерантные и нежадные. С другой стороны, она себя скомпрометировала, и это могло закончиться чем угодно: секретной лабораторией, бродячим цирком или даже телевизионным ток-шоу. Конечно, в семье жить спокойнее и сытнее, но мало ли… Не пора ли рвать когти?"

"Тайны грибов", издательство "Пешком в историю"

За окном хоть и снежно, но все же весна. Самое время подготовится к тихой охоте (так называют поход за грибами), чтобы не набрать полную корзину поганок. Мир грибов удивительно разнообразен: как и животные, грибы могут быть хищниками, падальщиками, умеют сражаться с конкурентами, подавать электрические сигналы и искусно ловить юркую добычу.

Откуда на мухоморе пятна? Почему трюфели такие дорогие? Почему грибы необходимы природе и человеку? Какие грибы спасли жизни миллионам людей? И как определять грибы на слух? На эти и многие другие вопросы найдутся ответы в этой полезной и увлекательной книге о разнообразном мире грибов. Благодаря этой книге юный грибник научится разбираться в благородных и ядовитых грибах, а также сможет разоблачить глупые и опасные мифы о них.

"Кар-Карры из Грушецвета", Олдос Хаксли, перевод с английского Ольги Варшавер, издательство "Мелик-Пашаев"

В Грушецвете на верхушке большого тополя жила семья ворон по фамилии Кар-Карр. Госпожа Кар-Карр частенько откладывала в своем гнезде яйцо, а когда возвращалась из магазина - находила гнездо пустым. Это продолжалось много дней, пока госпожа Кар-Карр не застукала Гремучую змею за поеданием своих яиц… Супруга попросила господина Кар-Карр наказать злодейку, но тот струсил и отправился за помощью к Мудрому филину.

Это единственная детская сказка английского писателя и философа Олдоса Хаксли. В России она вышла впервые, хотя написал ее он в 1944 году. Но у этой истории про парочку черных ворон, гремучую змею и мудрого филина непростая судьба: ее рукопись сгорела во время пожара, но сохранился второй экземпляр у друзей писателя, который был издан уже после смерти Хаксли в 1967 году.

Иллюстрации к книге с коллажами и аппликациями создала известная итальянская художница Беатриче Алеманьи.