Среди молодежи можно услышать слово «дропнуть», которое в разных контекстах может приобретать разное значение. Что означает этот термин и когда его уместно использовать, выясняла «Вечерняя Москва».
Выражение происходит от английского слова to drop, что переводится как «бросить», «отпустить» или «выпустить». В русском языке в зависимости от ситуации оно может означать разное.
В компьютерных играх этим термином называют ситуацию, когда из сундука или после победы выпадает какой-то ценный для игрока предмет.
В социальных сетях или музыке «дропнуть» может означать выпуск нового видео, песни или другого проекта.
В бытовом общении «дропнуть» используют в значении «бросить» или «отказаться от чего-то».
Термин зачастую используется в разговорном стиле общения или в профессиональном сленге. Существует однокоренное слово «дроппер», которое никак не связано с вышеперечисленным. Сейчас «дропперами» называют жертв аферистов, которые по незнанию могут быть втянуты в мошенническую схему по отмыванию денег.