21 августа поэту Юрию Энтину исполнилось 90 лет
21 августа 2025 года отмечает 90-летие поэт, никогда не считавшийся "великим", но давно ставший народным.
Согласно легенде, самим Юрием Сергеевичем Энтиным охотно распространяемой, в 1969 году Геннадий Гладков позвонил ему на работу, чтобы напеть песню на его же собственные, энтинские слова. После чего 29-летний главный редактор детской редакции фирмы "Мелодия" (прекрасная должность для этого возраста в советское время!) немедленно написал заявление об увольнении по собственному желанию - и никогда больше на официальную службу не возвращался. Что это за волшебная песня? Без подсказки очевидно:
Мы свое призванье не забудем:Смех и радость мы приносим людям!
Именно этим Юрий Энтин с того времени и занимается. Действуя самыми простыми средствами - но исключительно эффективно. Нет ни одного человека, росшего в русском языке последние полвека, который не знал бы: "Никто не водится со мной…", "Чудо-остров, чудо-остров, жить на нем легко и просто", "Дети - наше наказанье, дали им образованье…", "Лучший мой подарочек - это ты…", "Прекрасное далеко", "Крылатые качели летят себе, летят". И конечно: "Ох, рано встает охрана!".
На общедоступной ныне фотографии, запечатлевшей получение Юрием Энтиным, по случаю прошлого его юбилея в 2015 году, Премии президента в области литературы и искусства за произведения для детей и юношества, "вручант", то есть сам президент, смотрит на лауреата как-то по-особенному. Конечно, торжественная церемония в Кремле подразумевает некоторую особость, но, кажется, что обремененный заботами президент ядерной державы снова стал 17-летним ленинградским школьником, в голове которого зрела мысль связать себя с государственной безопасностью - и впервые услышавшим эту песенку бравых стражников.
Общий культурный код - это же не только "Мой дядя самых честных правил…". Это еще (и может быть даже, в первую очередь) именно такие как бы немудрящие стишки, которые запоминаются с одного раза и на всю жизнь.
Присловье "как бы" здесь - не дань постмодернистскому дискурсу. Потому что простота и каламбурность строк Юрия Энтина обманчива. Та же песенка про неблагодарную принцессу в модном тогда мини-платье ("Такая-сякая, сбежала из дворца!") прозвучала на советском ТВ всего через два года после появления битловского шедевра "She's Leaving Home", где "хор родителей" упрекает героиню буквально теми же словами:
we gave her most of our lives,sacrificed most of our lives,we gave her everything money could buy…
Мог ли слышать эти строки 27-летнего Джона 32-летний Юра? А если слышал - смог ли на слух разобрать? Сомнительно. Общий цайтгайст, дух времени, - несомненен. Но уловить его дано не каждому. Юрию Энтину оказалось дано. Не будем об этом забывать, повторяя с улыбкой в очередной раз знакомые с детства строки. Дух времени - это не шутки. Во всех смыслах.
Полная версия на портале ГодЛитературы.РФ.