Попытались узнать, что страшнее: супер-пупер дискомбобулятор или кузькина мать
Ну вот мистер президент «45, 47» в очередной раз взбудоражил мировую общественность своей «выстреливающей» терминологией. Таинственное ноу-хау американских оружейников, которое было, якобы, применено во время спецоперации по похищению венесуэльского президента Мадуро, он назвал в интервью «дискомбобулятором». Трамп и ранее блистал подобными загадочными лингвистическими опусами. Однако нынешний хозяин Белого дома в этом не одинок. Мы вспомнили несколько случаев из прошлого.

Начнем с того же Дональда Фрэдовича.
Весной 2020 года на официальной церемонии презентации знамени Космических сил Соединенных Штатов Трамп в своем выступлении заявил, что в Америке разрабатывают «супер-пупер ракету», которая «в 17 раз быстрее тех, что имеются сейчас».
Эксперты предположили: речь идет о проекте баллистической ракеты AGM-183A, позиционируемой штатовцами, как гиперзвуковая, и предназначенной для самолетов ВВС США.
х х х
Сто с лишним лет назад английские военные верхи намудрили с использованием обыденного вроде бы и вполне мирного по тем временам слова «танк» - то есть бак, цистерна. Таким мало что говорящим обывателям (а также и вражеским шпионам) термином британцы зашифровали создаваемую на островах боевую машину новейшего типа – самодвижущийся агрегат на гусеничном ходу, защищенный от пуль и осколков стальным корпусом и имеющий на вооружении орудия и пулеметы.
Те самые ранние в истории танки, действительно, имели сходство с огромными металлическими баками – особенно если их при транспортировке по железной дороге закрыть сверху брезентовым чехлом. К испытаниям таких монстров приступили в начале 1916-го. «Крестный отец» нового военного проекта – будущий премьер-министр Великобритании, а тогда Первый лорд Адмиралтейства Уинстон Черчилль в своих выступлениях тоже придерживался порой подобного зашифрованного обозначения.
х х х
Конечно, одним из признанных шедевров употребления загадочной для иностранцев грозной терминологии следует считать слова, произнесенные советским лидером Никитой Хрущевым в 1959 году. 24 июня при посещении американской выставки в Сокольниках первый секретарь ЦК КПСС, дискутируя с приехавшим тогда в Москву вице-президентом США Ричардом Никсоном, в запале воскликнул: «Мы еще покажем вам кузькину мать!» Переводчик транслировал фразу главе американской делегации и сопровождающим его дословно: «…покажем мать Кузьмы». Подобное высказывание «хозяина» Кремля вызвало у зарубежных господ множество вопросов. Что это за женщина и кто такой сам Кузьма? Может, речь коммунистического вождя содержат угрозу? Но в связи с чем? Ведь словесному выпаду Хрущева предшествовал разговор про общее развитие науки, технологий, экономики…
Американцы недоумевали и тревожились. У них возникла версия, что советский руководитель проговорился о каком-то новом секретном оружии.
Между тем сам Никита Сергеевич ничего такого не подразумевал, используя вполне расхожий в простонародье словесный оборот.
И все-таки его формулировка сработала. Когда пару лет спустя в Советском Союзе успешно испытали термоядерную бомбу АН-602 и приступили к производству такого супер-вооружения, новый боеприпас стали неофициально называть по-хрущевски: «Кузькина мать».
х х х
Во время затянувшейся и весьма неудачной для Штатов вьетнамской кампании иногда происходили утечки в печатные СМИ информации с совещаний и встреч, на которых присутствовали в том числе и представители силовых ведомств. Самые секретные темы, конечно, оставались «под спудом», но по части общих рассуждений, объяснений и ответов на звучащую критику, - порой высказывания генералов Пентагона в узком кругу становились достоянием общественности.
Вот так один из достаточно высокопоставленных армейских чинов, которого цитировали газеты, неожиданно озадачил далекую от военного дела публику неожиданной терминологией: этот господин «с большими звездами на погонах» упомянул про baggy arse, что можно перевести, как «мешковатая задница».
Новый вид вооружений? Неудачный фасон военной формы? На самом деле – ни то, ни другое. Оказывается, таким не слишком-то звучным словосочетанием в обиходе силовики порой обозначали тогда солдат, не очень успешно освоивших навыки и премудрости армейской профессии.