Как правило, за фразой “простите мой французский…” следуют такие непривлекательные слова, услышав которые, ваша бабушка упала бы в обморок. Но действительно ли французы виноваты в появлении этого оправдательного фразеологизма? Почему вообще стали предупреждать собеседника, прежде чем сделать непристойное замечание? “Рамблер”.