В современном русском языке слова «девушка» и «девка» воспринимаются как литературная норма и её просторечный, часто грубый вариант. Однако в дореволюционной России разница между ними была куда глубже и означала не просто стилистический оттенок, а социальную пропасть. Одно обозначало статус, другое — происхождение, и только революция смешала границы.