10 нелепых переводов на рекламах и этикетках

BigPicture.ru 19 сентября 2020
1/10
Что для русского баня, то для иностранца — крематорий.
Фото: BigPicture.ru
2/10
Галошу подано!
Фото: BigPicture.ru
3/10
Пырышки-пупырышки
Фото: BigPicture.ru
4/10
«Освобожденные» ананасы
Фото: BigPicture.ru
5/10
Сохранить интригу до самого конца. Неизвестное, но вкусное китайское вещество.
Фото: BigPicture.ru
6/10
Что на слуху, то и написали
Фото: BigPicture.ru
7/10
«Сверхъестественный» перевод
Фото: BigPicture.ru
8/10
Не знаешь перевода, выход — транслитерация
Фото: BigPicture.ru
9/10
«Добро пожаловать» перевели как «До свиданья»
Фото: BigPicture.ru
10/10
Неизвестные дни недели для иностранцев
Фото: BigPicture.ru
Очень часто после прочтения надписей на рекламных плакатах или этикетках иностранных товаров, переведенных на русский язык, хочется по полу кататься от смеха. Поневоле начинаешь думать, что наш язык действительно великий, могучий и… безумно сложный. Обзор 10 бессмысленных переводов, сделанных иностранцами, поднимет настроение на весь день.
Комментарии
Безумный мир , Фото
Читайте также
Белая собака родила щенка с зеленой шерстью
Что будет, если в Землю врежется гигантский астероид
Последние новости
История сэра Уильяма Стеда, борца с педофилами, или Как купить 13-летнюю девственницу в Лондоне
14 странных лайфхаков из СССР
Гастрономические капризы самых жестоких диктаторов